What Country Friends is This?

Week 27: Playing Dromio(s)

June 12, 2012

Christie in blacka nd white4 March 2012
Today was my theatrical bar-mitzvah-by-fire. In a public understudy run I played Dromio of Syracuse and Dromio of Ephesus in the RST. I went from being the actor with the fewest lines in The Comedy of Errors to the one with the most.

The build-up
The moment understudy castings were announced in November, I started loitering in all of Felix Hayes' and Bruce MacKinnon's rehearsals. I took sound recordings for accents (I am American) and took copious notes on the character decisions that were made (I am neurotic).

My script is littered and bejeweled with these notes. My favourite is: 'Dromio of Ephesus is like an electrocuted hamster.'

In the days before the performance, I worried: 'What if the audience doesn't think I'm funny?' Actor Jon Slinger played Dromio of Syracuse at the RSC in the past, and reminded me that the play is funny, and if I played the truth of the stories, the comedy would sort itself out.

In the moments before the lights went up, my head was a mush of lines, entrances, exits, and intentions. To stave off a mini panic attack, I plugged into my iPod and busted a move in my own private dance club—a dark corner backstage.

The show
Endorphins pumping, heart rate racing, adequately petrified, I crawled on my hands and knees to the sub-stage entrance, from which I appeared as Dromio of Syracuse.

Approximately one minute later, I exited upstage right, and sprinted to Stage Manager Christie Gerrard for a quick-change. Our only verbal exchange: 'downstage left' — Christie's instruction for my first entrance as Dromio of Ephesus.

Rushing to the entrance, I reminded myself of the scene to be played: 'run on, get chased in circles, climb on house, 'my gold' speech, come down from the roof, get kicked, punched, slapped, run off.'

Scene after scene passed in this spitfire succession.

The performance is now a blur in my mind. My body, however, reminds me of the sprinting I did between the 15 entrances and exits, eight beatings, and seven quick changes I encountered in the play. I have not been so sore since my dance company days.

A particularly disorientating moment came when I watched Bruce run onstage as the Messenger, the role I normally play. The actor I understudy, understudied me. Should I ever go off, Solomon Israel will play the Messenger, but as Solomon was filling other roles, Bruce stepped in for the understudy run.

The characters
Understudying presents a tension between replication and ownership.

If you have to step in for a principal actor, the other actors rely on you to deliver a performance that resembles the original for the smooth running of the show.

But most actors find mere mimicry unsatisfying. So, each understudy tows a delicate line between placing their own stamp on the character, and copying an existing performance.

To develop my Dromios, Assistant Director James Farrell encouraged me to draw from the physicalities developed by the principal actors. Felix's Dromio of Ephesus is loose and grounded, his arms hang heavy by his sides, and he runs from bent leg to bent leg, gliding across the floor. Bruce's Dromio of Syracuse holds most of his energy in his upper body, constantly twiddling his fingers, picking up his knees when he runs.

However, I also had latitude to make some of my own choices. Most of these choices come in the nature of comedy; no two performers will deliver a joke in the same way.

One example came when Dromio of Ephesus delivered an unscripted rap.

Felix's rap is:
'Shi* mo'f**ker, yeah, mo'f**ker ding dong, I gotta bat, do you wanna play ping pong?'

My rap was:
'Shi* mo'f**ker, yeah, mo'f**ker pee ka, I gotta chicken, do you wanna eat a tikka?'

Talking to myself
The trickiest moments came when the Dromios were in a scene together.

In Act III, Scene I, the Dromios argue with each other, separated by a door. Movement Director Isabel Mortimer, James and I developed a way to 'transform' from one Dromio to the other.

I extended a leg, rotated, passed from one side of the door to the other, and took up a stock position that would indicate which Dromio was speaking. Dromio of Ephesus: legs apart, knees bent, arms by his sides, deep voice, working-class accent. Dromio of Syracuse: pigeon-toed, straight legs, twiddling fingers, shoulders up, high voice, middle-class accent.

In Act V, when the brothers first confront each other face-to-face, I ran from one part of stage to another, delivering lines when I arrived in each location. My fellow actors suspended the action during my transport, and the audience was hugely supportive, applauding after I delivered the lines of the two men in sprinting succession.

DROMIO OF SYRACUSE: I, sir, am Dromio, command him away.
DROMIO OF EPHESUS: I, sir, am Dromio, pray let me stay.
(V. i. 335-336.)

My focus was tested most heavily in the final moments of the play. As all the other actors exited, Sandy Grierson (playing Antipholus of Syracuse) gave me a particularly gleeful twinkle of the eye when he said, 'embrace thy brother there, rejoice with him' (V. i. 412-413.). Left to close the play alone, I heard the audience laugh, knowing there was no brother there for me to embrace, curious how we would solve this theatrical conundrum.

Postscript
The likelihood that I would go on as both Dromios again is nearly nonexistent, but it raises an interesting proposition.

Felix and Bruce are of similar build, and can pass, in the theatrical world, for twins. They are both 6-foot-two(ish), white, and English. I am 5-foot-8 and Asian-American.

Though the wig department has crafted a blond coif for me, and I can replicate accents, I will always look like the runt brother who spent a lot of time in the sun. If it happens, I'll let you know; it should be a riot. It will just go to show, there are no impossibilities in theatre, only opportunities.

Photo by Felix Hayes: Assistant Stage Manager Christie Gerrard, my guiding light during the understudy run.

by Ankur Bahl  |  13 comments


Previous in What Country Friends is This?
« Would Jubilieve it?

Next in What Country Friends is This?
ToDos and diversions »

Comments

Jun 13, 6:14pm
Marina

Lovin' it, Ankur.

Jun 13, 6:39pm
David Stevens

It was great and you deserved your applause. Fantastic understudy performance and to follow the new Morecambe and Wise duo of Felix and Bruce was very brave. You succeeded with flair. Well done.
Best wishes
David

Jun 14, 10:24am
Becky

Wish I'd seen it. What did you do at the end when left alone?

Jun 14, 6:19pm
Jo Wilding

Hi Ankur – I saw the understudy run and thought you gave a terrific performance (well two!), lighting up the stage. Playing both Dromios simply added to the fun and mayhem. I also saw the understudy run of The Tempest and didn’t realise immediately that you were both Ferdinand and Trinculo – you seemed taller as Ferdinand than as Trinculo. Haven’t actually seen the main runs yet so will look forward to seeing you in your normal roles when you’re back in Stratford. Well done, you’re on my list of “one to watch”, hope the RSC thinks the same – I can see you playing Romeo or Orlando! Hope you're enjoying the Roundhouse.

Jun 17, 3:31pm
Laurel

The is an excellent account of the experience to be an understudy. I am going to read it to my classes when we study the role of an understudy.

Jun 18, 12:29pm
Joe Nugent

Hey, Ankur.

Brilliant account--and beautifully written: that journalism training really stands to you.

I want to see you in that blond wig.

Jun 18, 12:50pm
Ankur Bahl

Marina: Thanks!

David: Your praise is much appreciated. It really is a joy watching and working with Felix and Bruce. I couldn't ask for better actors to understudy. I look forward to seeing you on our return to Stratford.

Becky: I used the stock positions and accents used in Act III Scene i. Dromio of Syracuse was played looking toward stage right, and Dromio of Ephesus looked stage left. I took one step to either side and took up the physical positions to indicate a character change. Using these mechanics, I spoke to an imaginary person in the space, or to myself, depending on your sensibilities as a spectator. James and I had conversations about using a broom dressed as Dromio as a place holder, and manipulating the broom from side to side, to have something to speak to and to show the character changes. However, in rehearsals this proved slightly gimmicky and complicated. So we went for the simplest option. I used the skills I had developed in the past performing ‘Miranda,’ a one-man show, in which I played multiple characters speaking to each other.

Jo: That is high praise, indeed. Were the RSC to call me with Orlando or Romeo (or any other principal character) on offer, it would be a testament to how much an actor can grow working in rep at the RSC, and to the opportunity public understudy runs give young actors to do good work and be noticed. Many thanks for taking the time to write, and for attending both performances. I’m glad the physical distinctions I choose to make between Ferdinand and Trinculo were legible on stage. I’ll write more about them in the upcoming blog about Week 29.

Jun 18, 10:01pm
John

Must agree with previous comments, saw the performance, you were utterly brilliant. Top top work in such a challenging double role performance!

Jun 21, 8:36pm
Ankur Bahl

Laurel: I'm ver glad that my blog might prove useful to you and your students; it is one of my main goals for writing about my experience!

Joe: Thanks for the comment on the writing; it's great to put my journalism degree to good use. Though the wig is expertly crafted, blond is not my best look.

John: It's wonderful to hear from people who saw the performance. It was a huge challenge, but one I thoroughly enjoyed. Thanks for the generous comments.

Jun 24, 12:02pm
Shauni

I saw this and the Twelfth Night understudy run and they were both Fantastic!

I can honestly say, that if you had to take over at some point, the audience wouldn't be aware you were an understudy until they were told! Hope to see you in a bigger role soon!

p.s. Your accent is so good, I never would of guest you were American!

Jun 27, 3:05pm
Ankur Bahl

Shauni: Thanks for the generous comments on the performances and the accent. Being able to slip in to the show without the audience knowing anything is wrong is the primary objective of an understudy, and I'm thrilled you think I've accomplished that. Interesting fact: we discussed playing Sir Andrew Aguecheek as an American in the understudy performance of 'Twelfth Night,' but decided it didn't fit in the world of this production.

Jul 30, 10:45pm
Joe

Where are you performing now? As in, in two weeks' time when I'll be over that direction? (I really wanted to giggle at the wig; but I think I'm too late for that)

Aug 2, 1:21am
Ankur Bahl

Joe: We are back in Stratford-upon-Avon at the Royal Shakespeare Theatre. However, we have a two-week break coming up and will resume performances on 22 August. You're right, the wig is unlikely to make another appearance, but there is plenty else to look forward to in the trilogy.

Post a Comment

Name:  
Email:
Email address is optional and won't be published.
We ask just in case we need to contact you.
Comment:  

We reserve the right not to publish your comments, and please note that any contribution you make is subject to our website terms of use.

Email newsletter

Sign up to email updates for the latest RSC news:

RSC Members

Already an RSC Member or Supporter? Sign in here.

Support us

Find out how you can make a difference

Teaching Shakespeare